今年は台風や地震、大雨などの災害が 多かったですよね>< 災害にあってしまった皆様には 一日も早く平穏な日常が戻る事をお祈りしております。 さて、このような自然災害では 交通機関にも影響が出てしまい 仕入の荷物が延着したり、空港が閉鎖されて荷物が出国できなかったり 様々な理由からお客様の手元に届くのが遅れてしまう事…
あみ@輸出ビジネス
【輸出英語】自然災害による荷物延着のご連絡
【輸出英語】発送済みの自己発送商品に返品リクエストが届いたら・・・
自己発送商品を発送した後に、 お客様からキャンセルのメールが届くことがたまにあります。 発送したその日にキャンセルメールが届けば もしかするとお近くの郵便局で止められるかもしれません。 ただ、もう飛行機に乗ってしまっただとか 相手国の税関あたりまで荷物が運ばれている場合は もうどうにもできない事が多いです>< そん…
【注意喚起】アマゾンを装った詐欺メールに気を付けて!!
最近、Amazon.comを装った不審なメールが配信されているとの 情報を聞きましたのでシェアしておきますね。 下記のように非常に高度なものとなっているので、 十分にご注意下さーい!! —————————- [メール本文] 差出人 seller-performance-A65VS7H8VJ4H…
【輸出英語】併売していたため、在庫切れになってしまった時
一つのプラットフォームだけでなく 複数のプラットフォームで併売している時に使える英文を紹介しますね。 キャッシュフローをよくするために、 複数のプラットフォームで売る方が効率が良くなりますよね。 だけど、運悪く同時に注文が入った場合 どちらかはキャンセルしないといけません。 お客様にも受注システムのタイムラグのため 在庫切れになってしまった事をお伝えしまし…
【輸出英語】お客様からFBA発送商品についての問合せ・要望を受けたら
先日、コンサル生の生徒さんから こんな相談を受けました。 生徒さんが納品したFBA商品が FBAセンターからお客様宅へ輸送された際に 商品が破損していたようで、 代わりのものを送るよう催促する メッセージがお客様から届きました・・・と。 FBA発送なので、、、 カスタマーサービスでの返品返金へ誘導したのですが、 お客様は「まず代…